Revisiones xilófagas de viejos poemas
1.
REDUCCIÓN
(LOOK BACK IN ANGER)
Tenemos malas conexiones
e ideas preconcebidas
que me han ido reduciendo a nada.
Lapsus.
Estrellas distantes y amorfas
colgándose de mis orejas.
Y sentir que no hay tiempo.
No lo ha habido nunca.
Me he ido con mis dedos
rozando la pared fría y blanca
del pasillo interminable
por donde un pasadizo daba al abismo.
Y el abismo desdice que no es esto...
A mi costado los metales crujen.
Me duelen los vacíos
y los barcos hundidos, las pasarelas
las pasiones descargadas
los párpados
la puerta al despertar
y la luz apagada.
Tenemos música a intervalos
con goteras calando la mente y los pies
y en el otro extremo de la avenida
hay un agujero
en la sien sin luna
por donde asoman los guardianes del mundo
con túnicas siempre sudadas.
Oscuras manipulaciones
y perforaciones de tímpano.
Me he ido orinando
en los pantalones,
acojonado
por el terrible silencio.
El mismo silencio de tumba.
(Waiting so long, I’ve been waiting so, waiting so)
Look back in anger, driven by the night
Till you come.
(Waiting so long, I’ve been waiting so, waiting so)
Look back in anger, see it in my eyes
Till you come
De ’El exilio voluntario’ Ed. CasaEolo, 2013. Fran I. Mendoza
Look back in anger / David Bowie (Lodger, 1979)
0 comentarios